恢复塞舌尔的商业客运航班

福尔总统主持恢复塞舌尔商业客运航班的后续会议




福尔总统2020年7月21日的新闻稿

Präsident Faure leitete heute Morgen im STC-Konferenzraum eine Folgesitzung zur Überprüfung des nationalen Rahmens für das integrierte Management der Wiedereröffnung des internationalen Flughafens der 塞舌尔, in der vereinbart wurde, dass der Flughafen am 2020年8月1日 已开通商业客运航班。

21.07.2020

作者:
Karl Schnürch

原文的翻译。
Karl Schnürch

资料来源:
总裁室
塞舌尔

公共卫生官员Jude Gedeon博士概述了COVID-19在国家和国际一级的情况,并详细介绍了COVID-19的全球趋势和塞舌尔的最新病例。工作队委员会还提供了最新工作情况,主席、旅游、民航、港口和海事部长迪迪埃-多格利报告了7月20日星期一举行的机场演习的结果,该演习检验了现有措施的有效性。

Wichtige anwesende Interessenvertreter der Regierung und des privaten Sektors gaben einen umfassenden Bericht über den Stand der Vorbereitung des Landes auf die Wiederöffnung seiner Grenzen in etwas mehr als einer Woche, darunter die Health Care Agency, das Tourismusministerium, das 塞舌尔 Tourism Board, SCAA, SHTA, SCCI, GETUS, SIFCO und CEPS.

商业界概述了国家框架的组成部分,包括商业支持、健康认证、数字化和特别项目的支持机制、培训和提高认识。SIFCO提供了关于不同货币的安全措施的最新概况。行政首长协调会秘书处还提供了关于其成员执行卫生条例的情况以及最近一次调查的结果。与旅游相关的介绍重点介绍了建立永久性结构、审查和评估旅游设施安全开放程序(SOP)的最新情况,以使游客做好准备,以及安全旅行旅游的概念。所有的发言都带来了支持重新开放边境商业旅游的意愿和坚定的态度。 航班 am 1. August 2020 表示:

福尔总统在评论塞舌尔的COVID-19案件时确认,塞舌尔社区没有发生传播和死亡事件。他赞扬卫生局努力工作,确保医务人员接受培训,并配备必要的设备,以应对这一流行病,并执行强有力的政策和战略,以保护塞舌尔公民和在塞舌尔的其他国家公民以及即将进入塞舌尔的人。

总统还赞扬加强各方面的培训,以实现国家综合管理框架确定的目标。他鼓励大家继续做好安全措施,并表示商业航班恢复后,作为国家的所有公民必须集体承担起自己的责任。他指出,尚未获得认证的设施将无法接待游客,除非他们制定标准作业程序,并为员工提供必要的上岗培训。

Der Präsident ermutigte den öffentlichen Sektor, wachsam zu bleiben und sich an die geltenden nationalen Rahmenbedingungen zu halten. Was die Medien betrifft, so sollen sie auf der Grundlage eines Treffens mit der gesamten lokalen Presse die zentralen Ansprechpartner für die Kommunikation nutzen, um sicherzustellen, dass die 人口 korrekt informiert wird.

下一次会议将于2020年8月4日召开,以确保所有部门达标。

seychellen.com 棕榈树